Translation & Interpretation Services

Localization

Available from Global eLearning

Product Overview

Localization

Are you struggling with translation of L&D content? So much of today's learning content is multimedia, so without a cultural evaluation of the photos, animation, and videos, the content in the target culture could be mis-interpreted, misunderstood or lost entirely. In addition, hundreds of hours are spent on the engagement design and interactivity of the original (source) eLearning module. Global eLearning is a consultative business partner that thinks about engagement before we localize the content – we ask an in-country learning expert to review the content and list any visual or textual content that will need replacement or transcreation in the localization process.

Rate and Review Global eLearning - Localization

No reviews yet. Be the first to share your experience.

Help others choose confidently by sharing your feedback.